Sale!

প্রেমবন্দনা: নিকোলাস ত্রুয়নের সঙ্গে আঁলা বাদিয়ুর কথোপকথন

প্রখ্যাত ফরাসি দার্শনিক আঁলা বাদিয়ু নিকোলাস ত্রুয়নের সাথে প্রেমের প্রকৃতি, প্রেমের সমস্যা, প্রেমের জন্য সংগ্রাম, এবং তার লক্ষ্য ও পরিণতি নিয়ে আলাপচারিতায় নিরত হন এই রচনাটিতে। ফ্রান্সের আভিনো মেলায় তাঁদের আলাপচারিতার একটি সম্প্রসারিত লিখিত রূপ এই পুস্তকটি। বাদিয়ু দেখতে পান যে, আধুনিক যুগে প্রেম বহুবিধ সংকটের মুখে নিপতিত হয়েছে। তাঁর দার্শনিক দৃষ্টিকোণ ও অঙ্গীকার থেকে তাঁর কাছে অনুভূত হয় যে, প্রেমকে সেইসব সংকট থেকে উদ্ধার করতে হবে, তাকে ‘পুনরাবিষ্কার’, ‘পুনর্নির্মাণ’ করতে হবে। কী সেই সংকট? তাদের মধ্যে প্রথমেই আছে নিরাপত্তা দ্বারা সৃষ্ট সংকট; দৈব আর অনিশ্চয়তা যে প্রেমের সহজাত প্রকৃতি, তা হারিয়ে ফেলেছে প্রেম—তাকে এক ‘শূন্য-ঝুঁকির’ ক্রিয়া করে তোলা হয়েছে। দ্বিতীয়ত, ভোগবাদ প্রেমকে অর্থহীন করে তুলেছে, সঙ্গী-সঙ্গিনীর প্রতি অঙ্গীকারহীন, ‘অপর সত্তার’ প্রতি সংবেদনহীন করে তুলেছে। আর প্রেমবিরোধী শিবিরের প্রচারণা, বাঘা বাঘা দার্শনিক এবং অন্যান্যদের প্রেমবিরোধী যুক্তি তো রয়েছেই। এই প্রেক্ষাপটে বাদিয়ু প্রেমের পক্ষে, অনেকটা প্লেটোর অনুসরণে, এক নতুন দৃষ্টিকোণ ও অঙ্গীকার নির্মাণ করেন।

৳ 250.00 ৳ 200.00

In stock

Book Details

Language

Binding Type

ISBN

Publishers

Release date

Pages

Size

8 X 5.6

Weight

Price

Tk 250 US : $ 20 UK : £ 10

About The Author

আমিনুল ইসলাম ভুইয়া

প্লেটোসমগ্র, তথা, প্লেটোর আটাশটি সংলাপ বাংলায় ভাষান্তর করে বিশিষ্ট অনুবাদক আমিনুল ইসলাম ভুইয়া আমাদের প্রশংসার পাত্র হয়েছেন। তিনি আরও কিছু দার্শনিক, যেমন, কার্ল পপার, ডেভিড হিউম, বার্ট্রান্ড রাসেল, ফ্রাঞ্জ ফাঁনো, পাওলো ফ্রেইরি এবং মিথতত্ত্ববিদ জোসেফ ক্যাম্পবেলের কিছু সংখ্যক বই অনুবাদ করেছেন। ‘রবীন্দ্রনাথ: দর্শনভাবনা’, ‘প্লেটোর রিপাবলিক-এর ভূমিকা’, ‘প্লেটো প্রবেশিকা’, ‘প্লেটোর সংলাপের সংক্ষিপ্ত পাঠ’, ‘সক্রেটিস ও প্লেটোর প্রকৃষ্ট চিন্তা’, ‘সক্রেটিস প্লেটো প্রবচন’ শীর্ষক পুস্তকাদি রচনা ও সংকলন করে তিনি বাঙালি পাঠককে দর্শনপাঠে, বিশেষত ধ্রুপদী গ্রিকদর্শন পাঠে অধিকতর আগ্রহী করে তোলার প্রয়াস পেয়েছেন।

আমিনুল ইসলাম ভুইয়া একজন অবসরপ্রাপ্ত সরকারি কর্মকর্তা; ২০১০ সালে বাংলাদেশ সরকারের অর্থনৈতিক সম্পর্ক বিভাগের সচিব হিসেবে অবসর গ্রহণ করেন। ২০১৭ সালে তিনি অনুবাদ সাহিত্যে বাংলা একাডেমি পুরস্কার লাভ করেন।

প্রখ্যাত ফরাসি দার্শনিক আঁলা বাদিয়ু নিকোলাস ত্রুয়নের সাথে প্রেমের প্রকৃতি, প্রেমের সমস্যা, প্রেমের জন্য সংগ্রাম, এবং তার লক্ষ্য ও পরিণতি নিয়ে আলাপচারিতায় নিরত হন এই রচনাটিতে। ফ্রান্সের আভিনো মেলায় তাঁদের আলাপচারিতার একটি সম্প্রসারিত লিখিত রূপ এই পুস্তকটি। বাদিয়ু দেখতে পান যে, আধুনিক যুগে প্রেম বহুবিধ সংকটের মুখে নিপতিত হয়েছে। তাঁর দার্শনিক দৃষ্টিকোণ ও অঙ্গীকার থেকে তাঁর কাছে অনুভূত হয় যে, প্রেমকে সেইসব সংকট থেকে উদ্ধার করতে হবে, তাকে ‘পুনরাবিষ্কার’, ‘পুনর্নির্মাণ’ করতে হবে। কী সেই সংকট? তাদের মধ্যে প্রথমেই আছে নিরাপত্তা দ্বারা সৃষ্ট সংকট; দৈব আর অনিশ্চয়তা যে প্রেমের সহজাত প্রকৃতি, তা হারিয়ে ফেলেছে প্রেম—তাকে এক ‘শূন্য-ঝুঁকির’ ক্রিয়া করে তোলা হয়েছে। দ্বিতীয়ত, ভোগবাদ প্রেমকে অর্থহীন করে তুলেছে, সঙ্গী-সঙ্গিনীর প্রতি অঙ্গীকারহীন, ‘অপর সত্তার’ প্রতি সংবেদনহীন করে তুলেছে। আর প্রেমবিরোধী শিবিরের প্রচারণা, বাঘা বাঘা দার্শনিক এবং অন্যান্যদের প্রেমবিরোধী যুক্তি তো রয়েছেই। এই প্রেক্ষাপটে বাদিয়ু প্রেমের পক্ষে, অনেকটা প্লেটোর অনুসরণে, এক নতুন দৃষ্টিকোণ ও অঙ্গীকার নির্মাণ করেন। তিনি বলেন, “আমার দার্শনিক ‘জার্গন’-এ যাকে আমি একটি ‘সত্য প্রক্রিয়া’ বলি, তা-ই বাস্তবিকপক্ষে প্রেম, অর্থাৎ, তা এমন একটি প্রক্রিয়া যেখানে সুনির্দিষ্ট ধরনের সত্য নির্মিত হয়। এই সত্য সাদামাটা কথায় দুজন সম্পর্কে সত্য: সেসত্য, বলতে গেলে ভিন্নতা থেকে উৎসারিত। এবং আমি মনে করি প্রেম—যাকে আমি ‘দুই দৃশ্যপট’ বলি—হল এই অভিজ্ঞতা। এ-অর্থে, এই চ্যালেঞ্জ গ্রহণকারী সমস্ত প্রেম টিকে থাকার অঙ্গীকার করে, এবং ভিন্নতার পরিপ্রেক্ষিত থেকে এই অভিজ্ঞতাকে আপন করে নেয় এবং ভিন্নতা নিয়ে কোনো এক দিক দিয়ে নতুন সত্য সৃষ্টি করে।”

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “প্রেমবন্দনা: নিকোলাস ত্রুয়নের সঙ্গে আঁলা বাদিয়ুর কথোপকথন”

Your email address will not be published. Required fields are marked *