প্লেটোসমগ্র, তথা, প্লেটোর আটাশটি সংলাপ বাংলায় ভাষান্তর করেছেন বিশিষ্ট অনুবাদক আমিনুল ইসলাম ভুইয়া। তিনি আরও কিছু দার্শনিক, যেমন— কার্ল পপার, ডেভিড হিউম, বার্ট্রান্ড রাসেল, ফ্রাঞ্জ ফাঁনো, পাওলো ফ্রেইরি এবং মিথতত্ত্ববিদ জোসেফ ক্যাম্পবেলের কিছু সংখ্যক বই অনুবাদ করেছেন। ‘রবীন্দ্রনাথ: দর্শনভাবনা’, ‘প্লেটোর রিপাবলিক-এর ভূমিকা’, ‘সক্রেটিস: জীবন মৃত্যু দর্শন’, ‘প্লেটো প্রবেশিকা’, ‘সক্রেটিস ও প্লেটো: নির্বাচিত উক্তি’, ‘প্লেটো: জীবন ও দর্শন’, ‘সক্রেটিস প্লেটো চিন্তাকোষ’ শীর্ষক পুস্তকাদি রচনা করে তিনি বাঙালি পাঠককে দর্শনপাঠে, বিশেষত ধ্রুপদি গ্রিকদর্শন পাঠে অধিকতর আগ্রহী করে তোলার প্রয়াস পেয়েছেন।
আমিনুল ইসলাম ভুইয়া একজন অবসরপ্রাপ্ত সরকারি কর্মকর্তা; ২০১০ সালে বাংলাদেশ সরকারের অর্থনৈতিক সম্পর্ক বিভাগের সচিব হিসেবে অবসর গ্রহণ করেছেন। ২০১৭ সালে তিনি অনুবাদ সাহিত্যে বাংলা একাডেমি পুরস্কার এবং ২০২৩ সালে ‘বণিকবার্তা ননফিকশন পুরস্কার’ (পাঠক সমাবেশ প্রকাশিত প্লেটো প্রবেশিকা গ্রন্থের জন্য) লাভ করেছেন।
প্লেটোর সংলাপের সংক্ষিপ্ত পাঠ
প্লেটোসমগ্র, তথা, প্লেটোর আটাশটি সংলাপ বাংলায় ভাষান্তর করেছেন বিশিষ্ট অনুবাদক আমিনুল ইসলাম ভুইয়া। তিনি আরও কিছু দার্শনিক, যেমন— কার্ল পপার, ডেভিড হিউম, বার্ট্রান্ড রাসেল, ফ্রাঞ্জ ফাঁনো, পাওলো ফ্রেইরি এবং মিথতত্ত্ববিদ জোসেফ ক্যাম্পবেলের কিছু সংখ্যক বই অনুবাদ করেছেন। ‘রবীন্দ্রনাথ: দর্শনভাবনা’, ‘প্লেটোর রিপাবলিক-এর ভূমিকা’, ‘সক্রেটিস: জীবন মৃত্যু দর্শন’, ‘প্লেটো প্রবেশিকা’, ‘সক্রেটিস ও প্লেটো: নির্বাচিত উক্তি’, ‘প্লেটো: জীবন ও দর্শন’, ‘সক্রেটিস প্লেটো চিন্তাকোষ’ শীর্ষক পুস্তকাদি রচনা করে তিনি বাঙালি পাঠককে দর্শনপাঠে, বিশেষত ধ্রুপদি গ্রিকদর্শন পাঠে অধিকতর আগ্রহী করে তোলার প্রয়াস পেয়েছেন।
আমিনুল ইসলাম ভুইয়া একজন অবসরপ্রাপ্ত সরকারি কর্মকর্তা; ২০১০ সালে বাংলাদেশ সরকারের অর্থনৈতিক সম্পর্ক বিভাগের সচিব হিসেবে অবসর গ্রহণ করেছেন। ২০১৭ সালে তিনি অনুবাদ সাহিত্যে বাংলা একাডেমি পুরস্কার এবং ২০২৩ সালে ‘বণিকবার্তা ননফিকশন পুরস্কার’ (পাঠক সমাবেশ প্রকাশিত প্লেটো প্রবেশিকা গ্রন্থের জন্য) লাভ করেছেন।
৳ 450.00 ৳ 360.00
In stock
Book Details
Language | |
---|---|
Binding Type | |
ISBN | |
Publishers | |
Release date | |
Pages | |
Size | : 8.7" x 6" |
Reviews
There are no reviews yet.