দেশের প্রধান ও প্রতিষ্ঠিত অনুবাদকদের অন্যতম আলম খোরশেদ দীর্ঘ চল্লিশবছর ধরে নিজেকে অনুবাদকর্মের সঙ্গে সম্পৃক্ত রেখেছেন। সারা বিশে^র সাহিত্য, সংস্কৃতি ও জ্ঞানকাণ্ডের প্রতি তাঁর এই অকৃত্রিম আগ্রহ ও অনুরাগের ফসল তরজমাগুচ্ছ: বিশ্বের সাহিত্য, সাহিত্যের বিশ্ব। লেখকের নির্ভেজাল বিশ্বনাগরিকতা, ভাষাপ্রেম ও সাহিত্যানুরাগেরই যথার্থ প্রতিফলন আমরা দেখতে পাই বর্তমান গ্রন্থে উপস্থাপিত লেখকবৃন্দ এবং তাঁদের রচনাসমূহের নির্বাচন, উপস্থাপনা ও অনুবাদ প্রয়াসের মধ্যে। দুই মলাটের মধ্যে এখানে আমরা একসঙ্গে পেয়ে যাই নারী-পুরুষ নির্বিশেষে পাঁচ মহাদেশের জনাতিরিশেক খ্যাতনামা লেখক ও চিন্তককে।
এদের মধ্যে যেমন আছেন জাপানের ধ্রুপদী কবি কোবায়াশি ইসা ও শ্রীলঙ্কার সমকালীন কথাকার রমেশ গুনেসেকেরা, তেমনি রয়েছেন আফ্রিকার জাতবিদ্রোহী ন্গুগি ওয়া থিয়োঙ্গ’ও আর ইউরোপের অনুচ্চকণ্ঠ কেইস নুট্বুম; একদিকে যেমন আছেন ফরাসি সাহসিনী আনাইস নিন, তেমনি অন্যদিকে ইতালির নিভৃতচারী এলেনা ফেররান্তে; আছেন লাতিন আমেরিকার তরুণতর মার্সেলো মউচিনিও থেকে শুরু করে আরব বিশ্বের সুপরিচিত কবি নিজার কাব্বানি,এবং ব্রাজিলের নতুন চলচ্চিত্রের কালাপাহাড়ী কণ্ঠস্বর গ্লউবের হশা হয়ে মার্কিন মনস্বী নারীবাদী নেত্রী গ্লোরিয়া স্টাইনেম পর্যন্ত।
সব মিলিয়ে, এই অনতিবৃহৎ সংকলনগ্রন্থটি সত্যিকার অর্থেই যেন বিশ্বসাহিত্যের বিপুল ও বিস্ময় জাগানিয়া জগতের একটি বিশ্বস্ত প্রতিচ্ছবিরূপে উপস্থাপিত হয় উৎসুক ও সংবেদী পাঠকের কাছে।
Reviews
There are no reviews yet.