Skip to Content
Where the Dreams Cross : T.S. Eliot and French Poetry

Price:

900.00 ৳


লোককবিতায় বঙ্গবন্ধু ২ খণ্ডে একত্রে
লোককবিতায় বঙ্গবন্ধু ২ খণ্ডে একত্রে
1,500.00 ৳
1,500.00 ৳
Brave New World (Vintage)
Brave New World (Vintage)
1,000.00 ৳
1,000.00 ৳

Where the Dreams Cross : T.S. Eliot and French Poetry

https://pathakshamabesh.com/web/image/product.template/4611/image_1920?unique=b8462fa

900.00 ৳ 900.0 BDT 900.00 ৳

Not Available For Sale


This combination does not exist.

Terms and Conditions
30-day money-back guarantee
Shipping: 2-3 Business Days

 Delivery Charge (Based on Location & Book Weight)

 Inside Dhaka City: Starts from Tk. 70 (Based on book weight)

 Outside Dhaka (Anywhere in Bangladesh): Starts from Tk. 150 (Weight-wise calculation applies)

 International Delivery: Charges vary by country and book weight — will be informed after order confirmation.

 3 Days Happy ReturnChange of mind is not applicable

 Multiple Payment Methods

Credit/Debit Card, bKash, Rocket, Nagad, and Cash on Delivery also available. 

‘The kind of poetry that I needed to teach me the use of My own voice, did not exist in English at all, it was only to be found in French’, admitted T.S. Eliot (1888–1965) in 1940. ‘I am an English poet of American origin who learnt his art under the aegis of Baudelaire and the baudelairian lineage of poets’, he again stated significantly in 1948, The year of his Nobel Prize. Where the dreams cross: T.S. Eliot and French poetry reconstructs the poetic career of one of the major poets of the twentieth century by closely analysing his creative responses to his favourite French poets and critics, who were influential in Eliot’s development, and of their interrelations with each other, together with the contexts in which Eliot was exposed to their Workspace of which enabled the author to cast a newlight on an insufficient considered area and unearth much that was draped in mystery. Vivid, amusing, and in a sense warm and consistently interesting, this book seems to have unmistakable ancient Mariner gifts— it grips one and convinces. Regarded by Frank kermode and others as a landmark in Eliot criticism, this book is, according to the times higher education supplement, ‘an epiphany which unlocked a genius’.

চিন্ময় গুহ

Chinmoy Guha (born in September 1958 in Kolkata, India) is a professor and former Head of the department of English at the University of Calcutta, a Bengali essayist and translator, and a scholar of French language and literature. He has served as the Vice-Chancellor of Rabindra Bharati University and Director of Publications, Embassy of France, New Delhi. Earlier he taught English at Vijaygarh Jyotish Ray College in Kolkata for more than two decades, and French at the Alliance Française and the Ramakrishna Mission Institute of Culture for eleven and five years respectively. Guha is Professor in the Department of English of University of Calcutta. He was also the former Head of the department and is at present the Chair of the PhD programme in English and the Undergraduate Board of English Studies. He has also lectured at multiple foreign universities including universities of Paris-Sorbonne, University of Paris 7 Denis Diderot, Edinburgh Napier University, Scotland; St John's College, Oxford; Manchester University, Warwick University, Worcester University College, University of Avignon, France; Institut des Langues Orientales, Paris et al

Title

Where the Dreams Cross : T.S. Eliot and French Poetry

Author

চিন্ময় গুহ

Publisher

Primus Books

Number of Pages

222

Language

English (US)

Category

  • Poetry
  • First Published

    JAN 2020

    ‘The kind of poetry that I needed to teach me the use of My own voice, did not exist in English at all, it was only to be found in French’, admitted T.S. Eliot (1888–1965) in 1940. ‘I am an English poet of American origin who learnt his art under the aegis of Baudelaire and the baudelairian lineage of poets’, he again stated significantly in 1948, The year of his Nobel Prize. Where the dreams cross: T.S. Eliot and French poetry reconstructs the poetic career of one of the major poets of the twentieth century by closely analysing his creative responses to his favourite French poets and critics, who were influential in Eliot’s development, and of their interrelations with each other, together with the contexts in which Eliot was exposed to their Workspace of which enabled the author to cast a newlight on an insufficient considered area and unearth much that was draped in mystery. Vivid, amusing, and in a sense warm and consistently interesting, this book seems to have unmistakable ancient Mariner gifts— it grips one and convinces. Regarded by Frank kermode and others as a landmark in Eliot criticism, this book is, according to the times higher education supplement, ‘an epiphany which unlocked a genius’.
    No Specifications