Delivery Charge (Based on Location & Book Weight)
Inside Dhaka City: Starts from Tk. 70 (Based on book weight)
Outside Dhaka (Anywhere in Bangladesh): Starts from Tk. 150 (Weight-wise calculation applies)
International Delivery: Charges vary by country and book weight — will be informed after order confirmation.
3 Days Happy ReturnChange of mind is not applicable
Multiple Payment Methods
Credit/Debit Card, bKash, Rocket, Nagad, and Cash on Delivery also available.
কোন্টি শুদ্ধ Make him to go নাকি Make him go? আর শব্দটা যদি Make না হয়ে Get হয় তা হলে? ভাষা নিয়ে এরকম। সংশয় বা বিভ্রান্তির শিকার আমাদের প্রায়শ হতে হয়। শুধু যে তরুণ শিক্ষার্থীরাই এর ভুক্তভােগী নয়, অনেক সময় বয়েসী অভিজ্ঞদেরও দ্বিধায় পড়তে হয়। তারপর ধরা যাক Run down the street ও Run down the govt. দু’জায়গায় Run down কথাটার অর্থ কি এক? কোথায় তা idiom আর কোথায় phrasal verb, আমরা কি জানি?
এমনকি মাতৃভাষাও শুদ্ধ ও সুন্দরভাবে। বলতে-লিখতে হলে সে-ভাষার নিয়মকানুনগুলাে ভালােভাবে জানা দরকার। আর শত হলেও ইংরেজি তাে আমাদের জন্য একটি বিদেশী ভাষা বৈ নয়। ফলে সহজাতভাবে এ-ভাষার নিয়মরীতিগুলাে আয়ত্ত করার প্রশ্নই ওঠে না। তবে কি ব্যাকরণ ও অভিধান মুখস্থ করে সেটা সম্ভব? নিশ্চয় নয়। কারণ এর একটা প্রায়ােগিক দিক আছে, যা নিয়ত অনুশীলন ও চর্চাসাপেক্ষ। অন্য সব শিক্ষার মতাে ভাষাশিক্ষার ব্যাপারটাও যত সহজ, আকর্ষণীয় ও আনন্দদায়ক হতে পারে ততই তা হবে কার্যকর ও ফলপ্রসূ। গলে গল্পে ইংরেজি শেখা বইয়ে অনেকটা গল্প বা খেলাচ্ছলে আসলে সে-কাজটিই করা হয়েছে। লেখকের বিদ্যাবত্তার সঙ্গে সৃজনী-প্রতিভা মিলে বইটিকে এক অনন্য বৈশিষ্ট্য দান করেছে। বাজার-প্রচলিত আর পাঁচটা ভাষাশিক্ষার বইয়ের সঙ্গে এখানেই এর তফাত।
কোন্টি শুদ্ধ Make him to go নাকি Make him go? আর শব্দটা যদি Make না হয়ে Get হয় তা হলে? ভাষা নিয়ে এরকম। সংশয় বা বিভ্রান্তির শিকার আমাদের প্রায়শ হতে হয়। শুধু যে তরুণ শিক্ষার্থীরাই এর ভুক্তভােগী নয়, অনেক সময় বয়েসী অভিজ্ঞদেরও দ্বিধায় পড়তে হয়। তারপর ধরা যাক Run down the street ও Run down the govt. দু’জায়গায় Run down কথাটার অর্থ কি এক? কোথায় তা idiom আর কোথায় phrasal verb, আমরা কি জানি?
এমনকি মাতৃভাষাও শুদ্ধ ও সুন্দরভাবে। বলতে-লিখতে হলে সে-ভাষার নিয়মকানুনগুলাে ভালােভাবে জানা দরকার। আর শত হলেও ইংরেজি তাে আমাদের জন্য একটি বিদেশী ভাষা বৈ নয়। ফলে সহজাতভাবে এ-ভাষার নিয়মরীতিগুলাে আয়ত্ত করার প্রশ্নই ওঠে না। তবে কি ব্যাকরণ ও অভিধান মুখস্থ করে সেটা সম্ভব? নিশ্চয় নয়। কারণ এর একটা প্রায়ােগিক দিক আছে, যা নিয়ত অনুশীলন ও চর্চাসাপেক্ষ। অন্য সব শিক্ষার মতাে ভাষাশিক্ষার ব্যাপারটাও যত সহজ, আকর্ষণীয় ও আনন্দদায়ক হতে পারে ততই তা হবে কার্যকর ও ফলপ্রসূ। গলে গল্পে ইংরেজি শেখা বইয়ে অনেকটা গল্প বা খেলাচ্ছলে আসলে সে-কাজটিই করা হয়েছে। লেখকের বিদ্যাবত্তার সঙ্গে সৃজনী-প্রতিভা মিলে বইটিকে এক অনন্য বৈশিষ্ট্য দান করেছে। বাজার-প্রচলিত আর পাঁচটা ভাষাশিক্ষার বইয়ের সঙ্গে এখানেই এর তফাত।
No Specifications