Skip to Content
Filters

author.name

আনন্দময়ী মজুমদার

আনন্দময়ী মজুমদার জন্ম ২ জুন ১৯৭৫ সালে রাজশাহীতে। আনন্দময়ী মজুমদারের ছোটবেলা কেটেছে স্বদেশে ও আফ্রিকায়। উচ্চমাধ্যমিক পড়াশোনা রাজশাহী বিশ্ববিদ্যালয় এবং স্নাতক ও স্নাতকোত্তর কলকাতার ইন্ডিয়ান স্ট্যাটিসটিকাল ইনস্টিটিউটে। পিএচ ডি করেছেন যুক্তরাষ্ট্রে। অধ্যাপনা করেছেন যুক্তরাষ্ট্র ও চীনের বিভিন্ন বিশ্ববিদ্যালয়ে। সতেরো বছর বয়েসে তাঁর প্রথম অনুবাদ পাবলো নেরুদার ‘স্মৃতিকথা’ হাসান আজিজুল হক সম্পাদিত ত্রৈমাসিক পত্রিকা ‘প্রাকৃত’-তে প্রকাশিত হয়। গান, অনুবাদ, লেখা, শিক্ষকতা ও গবেষণা তাঁর কাজের ক্ষেত্র। অনুবাদ করেছেন জুলিয়াস ফুচিকের সূর্যোদয়ের গান, ডেভিড গেস্টের দ্বান্দ্বিক বস্তুবাদ, পাবলো নেরুদার স্মৃতিকথা এবং ভালোবাসার শত সনেট এবং আঁতোয়ান দ্য স্যাঁতেকসুপেরির ছোট্ট রাজপুত্র। ‘Gitabitan in English’ নামের একটি ব্লগে রুমেলা সেনগুপ্ত ও আনন্দময়ী মজুমদার রবীন্দ্রনাথের গীতবিতান-এর প্রায় এক হাজার গানের অনুবাদ করেছেন।