Skip to Content
Filters

author.name

কাসিফুর রহমান

এছাড়া জাপানিজ ধ্রুপদী সংস্কৃতির আঁচও পাওয়া যায় প্রবলভাবে। বাংলাদেশে বিচ্ছিন্নভাবে হারুকি মুরাকামি অনূদিত হলেও মানসম্মত পরিপূর্ণ গল্পগ্রন্থ অনুবাদের নজির তেমন নেই। কাসিফুর রহমান নবীন অনুবাদক- সমান্তরালে ইংরেজি সাহিত্যের নিবিষ্ট পাঠক। আফটার দ্যা কোয়েক গ্রন্থটি অনুবাদে আক্ষরিক ভাবকে গ্রহণ না করে তিনি নিহিতার্থকেই গ্রহণ। করেছেন। ফলে ভাষা ও সংস্কৃতির দূরত্ব ভেঙে মুরাকামি’র গল্পের মূল স্বাদ প্রাপ্তির এক মহার্ঘ্য সুযােগের সদ্ব্যবহারে আপনিও শামিল হােন হয়তাে সহজ সরল গদ্যের আড়ালে বিশ্বায়ন ও ব্যক্তির যােগসূত্র তৈরি করবে এই পাঠসূত্র।