Delivery Charge (Based on Location & Book Weight)
Inside Dhaka City: Starts from Tk. 70 (Based on book weight)
Outside Dhaka (Anywhere in Bangladesh): Starts from Tk. 150 (Weight-wise calculation applies)
International Delivery: Charges vary by country and book weight — will be informed after order confirmation.
3 Days Happy ReturnChange of mind is not applicable
Multiple Payment Methods
Credit/Debit Card, bKash, Rocket, Nagad, and Cash on Delivery also available.
অন্তত তিরিশ বছর ধরে আহমদ ছফা অনলস সাধনার মাধ্যমে আমাদের সাহিত্য সংস্কৃতির ভান্ডার সমৃদ্ধ করে আসছেন। তাঁর নিরাপােষ সংগ্রামী জীবনকথা যেমন বৈচিত্র্যে ভরপুর, তেমনি তাঁর নানামুখী সৃষ্টিকর্ম ও একই সঙ্গে বিস্ময় এবং শ্রদ্ধার উদ্রেক করে। বাংলাভাষা এবং বাংলা ভাষাভাষীদের পরিমন্ডল ছাড়িয়ে আহমদ ছফা-র রচনা অনুবাদের মাধ্যমে পৃথিবীর সমৃদ্ধ ভাষাসমূহের স্থান করে নিতে পেরেছে। এটা আমাদের পরম সন্তোষ এবং সান্তনার বিষয়। অনধিক তিরিশ বছর সময়ের পরিসরে আহমদ ছফা এমন কতিপয় উজ্জ্বল এবং উৎকৃষ্ট গ্রন্থ রচনা করেছেন, যার অনেকগুলােই সমান অভিনিবেশ এবং গুরুত্ব সহকারে পঠিত হওয়ার দাবী রাখে । যে ধরনের রচনাকে নিছক সাহিত্যকর্ম বলে চিহ্নিত করা সম্ভব, তার বাইরেও আহম ছফা সামাজিক প্রয়ােজনের তাগিদে অনেক রচনা লিখেছেন। সামাজিক দায়বদ্ধতার বিচারে সেগুলাের মূল্যও অল্প নয় । আহমদ ছফার বিভিন্ন ধরনের নানান বয়সের রচনা গ্রন্থবদ্ধ করে রচনাবলীর আকারে বাংলাভাষার পাঠকদের সামনে তুলে ধরার এখনই প্রকৃষ্ট সময় । আহমদ ছফা রচনাবলীর প্রথম খন্ডটিতে প্রকাশের জন্য তিন ধরনের তিনটি বিশিষ্ট গ্রন্থকে বেছে নেয়া হয়েছে তার একটি জার্মান মহাকবি ভােলফ গাঙ ফন গ্যোতের জগত বিখ্যাত অমর কাব্যনাটক ফাউস্ট’ এর অনুবাদের প্রথম খন্ড । ফাউস্ট জার্মান ভাষার গ্রন্থ হলেও আহমদ ছফা-র অনুবাদে মূলের ভাষা এবং ভাবগত সৌন্দর্যের অনেকখানিই অবিকৃতভাবে বাংলাভাষায় নতুন প্রাণ পেয়ে নতুন ব্যঞ্জনায় ব্যঞ্জিত হয়ে উঠেছে। ফাউস্ট বাংলা ক্লাসিক গ্রন্থ হিসেবে একটি স্থায়ী আসন অধিকার করবে, তাতে কোনাে সন্দেহের অবকাশ নেই । রচনাবলীতে অন্তর্ভুক্ত ‘অলাতচক্র একটি উপন্যাস। এই উপন্যাসটিরও একাধিক প্রনিধানযােগ্য বৈশিষ্ট্য রয়েছে। আমাদের মুক্তিযুদ্ধের একটি অজানা অধ্যায়কে প্রত্যক্ষ অংশগ্ৰাহীর খন্ড খন্ড নির্মম করুণ বাস্তব অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে লিখিত হয়েছে এই উপন্যাস।
অন্তত তিরিশ বছর ধরে আহমদ ছফা অনলস সাধনার মাধ্যমে আমাদের সাহিত্য সংস্কৃতির ভান্ডার সমৃদ্ধ করে আসছেন। তাঁর নিরাপােষ সংগ্রামী জীবনকথা যেমন বৈচিত্র্যে ভরপুর, তেমনি তাঁর নানামুখী সৃষ্টিকর্ম ও একই সঙ্গে বিস্ময় এবং শ্রদ্ধার উদ্রেক করে। বাংলাভাষা এবং বাংলা ভাষাভাষীদের পরিমন্ডল ছাড়িয়ে আহমদ ছফা-র রচনা অনুবাদের মাধ্যমে পৃথিবীর সমৃদ্ধ ভাষাসমূহের স্থান করে নিতে পেরেছে। এটা আমাদের পরম সন্তোষ এবং সান্তনার বিষয়। অনধিক তিরিশ বছর সময়ের পরিসরে আহমদ ছফা এমন কতিপয় উজ্জ্বল এবং উৎকৃষ্ট গ্রন্থ রচনা করেছেন, যার অনেকগুলােই সমান অভিনিবেশ এবং গুরুত্ব সহকারে পঠিত হওয়ার দাবী রাখে । যে ধরনের রচনাকে নিছক সাহিত্যকর্ম বলে চিহ্নিত করা সম্ভব, তার বাইরেও আহম ছফা সামাজিক প্রয়ােজনের তাগিদে অনেক রচনা লিখেছেন। সামাজিক দায়বদ্ধতার বিচারে সেগুলাের মূল্যও অল্প নয় । আহমদ ছফার বিভিন্ন ধরনের নানান বয়সের রচনা গ্রন্থবদ্ধ করে রচনাবলীর আকারে বাংলাভাষার পাঠকদের সামনে তুলে ধরার এখনই প্রকৃষ্ট সময় । আহমদ ছফা রচনাবলীর প্রথম খন্ডটিতে প্রকাশের জন্য তিন ধরনের তিনটি বিশিষ্ট গ্রন্থকে বেছে নেয়া হয়েছে তার একটি জার্মান মহাকবি ভােলফ গাঙ ফন গ্যোতের জগত বিখ্যাত অমর কাব্যনাটক ফাউস্ট’ এর অনুবাদের প্রথম খন্ড । ফাউস্ট জার্মান ভাষার গ্রন্থ হলেও আহমদ ছফা-র অনুবাদে মূলের ভাষা এবং ভাবগত সৌন্দর্যের অনেকখানিই অবিকৃতভাবে বাংলাভাষায় নতুন প্রাণ পেয়ে নতুন ব্যঞ্জনায় ব্যঞ্জিত হয়ে উঠেছে। ফাউস্ট বাংলা ক্লাসিক গ্রন্থ হিসেবে একটি স্থায়ী আসন অধিকার করবে, তাতে কোনাে সন্দেহের অবকাশ নেই । রচনাবলীতে অন্তর্ভুক্ত ‘অলাতচক্র একটি উপন্যাস। এই উপন্যাসটিরও একাধিক প্রনিধানযােগ্য বৈশিষ্ট্য রয়েছে। আমাদের মুক্তিযুদ্ধের একটি অজানা অধ্যায়কে প্রত্যক্ষ অংশগ্ৰাহীর খন্ড খন্ড নির্মম করুণ বাস্তব অভিজ্ঞতার ভিত্তিতে লিখিত হয়েছে এই উপন্যাস।
No Specifications