Skip to Content
দ্য থার্ড আই (শব্দশৈলী )

Price:

320.00 ৳


দ্য ডুমসডে কন্সপিরেসি
দ্য ডুমসডে কন্সপিরেসি
256.00 ৳
320.00 ৳ (20% OFF)
দ্য পওয়ার অফ নাউ শক্তিমান বর্তমান
দ্য পওয়ার অফ নাউ শক্তিমান বর্তমান
320.00 ৳
400.00 ৳ (20% OFF)
20% OFF

দ্য থার্ড আই (শব্দশৈলী )

https://pathakshamabesh.com/web/image/product.template/24823/image_1920?unique=639e1d1

320.00 ৳ 320.0 BDT 400.00 ৳

Not Available For Sale

(20% OFF)

This combination does not exist.

আমি একজন তিব্বতী। যারা পশ্চিমের আজব জগতে গেছে আমি তাদেরই একজন। আমার লেখার মধ্যে অজস্র ব্যাকরণ ভুল থাকা স্বাভাবিক কারণ প্রথাগত ইংরেজী আমার শেখার সুযোগ তো হয়নি। জাপানী বন্দীশালায় থাকার সময় ইংরেজ আর আমেরিকান বন্দিনীদের কাছেই আমার ইংরাজীর হাতেখড়ি। আজ আমার প্রিয় দেশ আক্রান্ত-যেমন ভবিষ্যদ্বাণী ছিল সেই কমিউনিস্টরাই আক্রমণ করেছে। এই কারণেই আমি নিজের আর আমার বন্ধুদের ছদ্মনাম ব্যবহার করেছি। কমিউনিস্টদের বিরুদ্ধে অনেক কথাই বলেছি বলে সকলের আসল পরিচয় জানলে তাদের উপর সেখানে অত্যাচার হতে পারে। কমিউনিস্ট আর জাপানীদের হাতে বন্দি থাকার ফলে আমি জানি অত্যাচার কাকে বলে। তবে অত্যাচারের কাহিনি নিয়ে এ বই লিখিনি, এ বই লিখেছি একটা শান্তিকামী দেশের কথাই জানাতে, যাকে সবাই ভুল বুঝে এসেছে। আমার কথা অনেকেই নাকি অবিশ্বাস করবে না। এটা পাঠকের ব্যাপার, তবে তিব্বত পৃথিবীর কাছে এক অজানা দেশ। যারা ‘জীবন্ত ফসিল’ মাছ দেখেছে তাদের কথাতেও লোকে হেসেছে-অথচ শেষ পর্যন্ত সেই মাছ ধরে আমেরিকায় পরীক্ষার জন্য পাঠানোর পর বিশ্বাস জন্মেছে। আমার বেলাতেও তাই হবে...

Title

দ্য থার্ড আই (শব্দশৈলী )

Author

রামকৃঞ্চ পাল

Publisher

Shobdoshoily

Number of Pages

183

Language

Bengali / বাংলা

Category

  • Memoir
  • First Published

    FEB 2023

     Delivery Charge (Based on Location & Book Weight)

     Inside Dhaka City: Starts from Tk. 70 (Based on book weight)

     Outside Dhaka (Anywhere in Bangladesh): Starts from Tk. 150 (Weight-wise calculation applies)

     International Delivery: Charges vary by country and book weight - will be informed after order confirmation.

     3 Days Happy Return. Change of mind is not applicable

     Multiple Payment Methods: Credit/Debit Card, bKash, Rocket, Nagad, and Cash on Delivery also available. 

    আমি একজন তিব্বতী। যারা পশ্চিমের আজব জগতে গেছে আমি তাদেরই একজন। আমার লেখার মধ্যে অজস্র ব্যাকরণ ভুল থাকা স্বাভাবিক কারণ প্রথাগত ইংরেজী আমার শেখার সুযোগ তো হয়নি। জাপানী বন্দীশালায় থাকার সময় ইংরেজ আর আমেরিকান বন্দিনীদের কাছেই আমার ইংরাজীর হাতেখড়ি। আজ আমার প্রিয় দেশ আক্রান্ত-যেমন ভবিষ্যদ্বাণী ছিল সেই কমিউনিস্টরাই আক্রমণ করেছে। এই কারণেই আমি নিজের আর আমার বন্ধুদের ছদ্মনাম ব্যবহার করেছি। কমিউনিস্টদের বিরুদ্ধে অনেক কথাই বলেছি বলে সকলের আসল পরিচয় জানলে তাদের উপর সেখানে অত্যাচার হতে পারে। কমিউনিস্ট আর জাপানীদের হাতে বন্দি থাকার ফলে আমি জানি অত্যাচার কাকে বলে। তবে অত্যাচারের কাহিনি নিয়ে এ বই লিখিনি, এ বই লিখেছি একটা শান্তিকামী দেশের কথাই জানাতে, যাকে সবাই ভুল বুঝে এসেছে। আমার কথা অনেকেই নাকি অবিশ্বাস করবে না। এটা পাঠকের ব্যাপার, তবে তিব্বত পৃথিবীর কাছে এক অজানা দেশ। যারা ‘জীবন্ত ফসিল’ মাছ দেখেছে তাদের কথাতেও লোকে হেসেছে-অথচ শেষ পর্যন্ত সেই মাছ ধরে আমেরিকায় পরীক্ষার জন্য পাঠানোর পর বিশ্বাস জন্মেছে। আমার বেলাতেও তাই হবে...
    No Specifications