Skip to Content
আরব্য রজনীর গল্প খন্ড ৩ (বিএসকে)

Price:

256.00 ৳


আরব্য রজনীর গল্প (৪র্থ খণ্ড)
আরব্য রজনীর গল্প (৪র্থ খণ্ড)
240.00 ৳
300.00 ৳ (20% OFF)
আরো একটুখানি বিজ্ঞান
আরো একটুখানি বিজ্ঞান
320.00 ৳
400.00 ৳ (20% OFF)
20% OFF

আরব্য রজনীর গল্প খন্ড ৩ (বিএসকে)

আরবি সাহিত্যের এক অনবদ্য সম্পদ আলিফ লায়লা ওয়া লায়লা, অর্থাৎ হাজার এক রজনী। উপন্যাস আকারে সাজানাে হলেও আলিফ লায়লা আসলে পরস্পরের সঙ্গে গাঁথা অসংখ্য গল্পের সঙ্কলন। ঘটনাকাল মােটামুটি ৭৬৩ থেকে ৮০৯ খ্রিস্টাব্দ। তৎকালীন আরব সভ্যতার একটা পরিষ্কার চিত্র পাওয়া যায় এই গল্পগুলাের মাধ্যমে। আরব দেশের বাইরে এই গল্পগুলােকে একত্র করে গ্রন্থের আকারে প্রথম পরিবেশন করেন এক ফরাসি পণ্ডিত আন্তনি গ্যালান্ড। ১৭০৪ সালে মােট ১২ খণ্ডে আলিফ লায়লা-র গ্যালান্ড সংস্করণ প্রকাশিত হতেই গােটা শিক্ষিত বিশ্বের মনােযােগ আকৃষ্ট হয় এই অপূর্ব ভাণ্ডারের প্রতি। ১৮০০ সালে পরিচ্ছন্ন ও বিস্তারিত আকারে নতুনভাবে প্রকাশিত হয় এ কাহিনি। তার পর ১৮৪১ সালে তারচেয়েও বিস্তারিতভাবে আবার প্রকাশিত হয়। ইংরেজিতে কেউ নাম দিলেন অ্যারাবিয়ান নাইটস, কেউ থাউয্যান্ড অ্যান্ড ওয়ান নাইটস। ১৮৮৫-৮৬ সালে, স্যার রিচার্ড বার্টন-এর অনুবাদ করা প্রথম পূর্ণাঙ্গ ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশিত হয়। বিভিন্ন ভাষায় আরও অনেকে অনুবাদ করেছেন এই কাহিনি সম্ভার, সেগুলাের মধ্যে সবচেয়ে জনপ্রিয়তা পেয়েছে ড. জে. সি. মারস-এর সঙ্কলনটি। | আমাদের দেশে বাংলায় এখন পর্যন্ত আরব্য রজনীর যে কয়টি সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছে, তার প্রায় সবই সংক্ষিপ্ত আকারে, ছােটদের জন্য। এই প্রথমবারের মতাে ড. মারস ও স্যার রিচার্ড বার্টন, দু জনের সঙ্কলন থেকে বাছাই করে বিস্তারিতভাবে ৪ খণ্ডে রচিত হল ‘আরব্য রজনীর গল্প। আলিফ লায়লা মূলত বড়দের কাহিনি। যদিও এর মধ্যেই রয়েছে আলাদিনের আশ্চর্য প্রদীপ, আলিবাবা ও চল্লিশ চোর, সিন্দবাদ নাবিক-এর কাহিনির মতাে অসাধারণ সব গল্প। বাঙালি রুচি যাতে আহত না হয়, আবার আসল রচনার স্বাদও ক্ষুন্ন না হয়, সেদিকে লক্ষ রেখে, যতটা সম্ভব মার্জিত ভাষায় বইটি অনুবাদ করা হল।
See More
https://pathakshamabesh.com/web/image/product.template/22152/image_1920?unique=1a37ccc

256.00 ৳ 256.0 BDT 320.00 ৳

Not Available For Sale

(20% OFF)

This combination does not exist.

আরবি সাহিত্যের এক অনবদ্য সম্পদ আলিফ লায়লা ওয়া লায়লা, অর্থাৎ হাজার এক রজনী। উপন্যাস আকারে সাজানাে হলেও আলিফ লায়লা আসলে পরস্পরের সঙ্গে গাঁথা অসংখ্য গল্পের সঙ্কলন। ঘটনাকাল মােটামুটি ৭৬৩ থেকে ৮০৯ খ্রিস্টাব্দ। তৎকালীন আরব সভ্যতার একটা পরিষ্কার চিত্র পাওয়া যায় এই গল্পগুলাের মাধ্যমে। আরব দেশের বাইরে এই গল্পগুলােকে একত্র করে গ্রন্থের আকারে প্রথম পরিবেশন করেন এক ফরাসি পণ্ডিত আন্তনি গ্যালান্ড। ১৭০৪ সালে মােট ১২ খণ্ডে আলিফ লায়লা-র গ্যালান্ড সংস্করণ প্রকাশিত হতেই গােটা শিক্ষিত বিশ্বের মনােযােগ আকৃষ্ট হয় এই অপূর্ব ভাণ্ডারের প্রতি। ১৮০০ সালে পরিচ্ছন্ন ও বিস্তারিত আকারে নতুনভাবে প্রকাশিত হয় এ কাহিনি। তার পর ১৮৪১ সালে তারচেয়েও বিস্তারিতভাবে আবার প্রকাশিত হয়। ইংরেজিতে কেউ নাম দিলেন অ্যারাবিয়ান নাইটস, কেউ থাউয্যান্ড অ্যান্ড ওয়ান নাইটস। ১৮৮৫-৮৬ সালে, স্যার রিচার্ড বার্টন-এর অনুবাদ করা প্রথম পূর্ণাঙ্গ ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশিত হয়। বিভিন্ন ভাষায় আরও অনেকে অনুবাদ করেছেন এই কাহিনি সম্ভার, সেগুলাের মধ্যে সবচেয়ে জনপ্রিয়তা পেয়েছে ড. জে. সি. মারস-এর সঙ্কলনটি। | আমাদের দেশে বাংলায় এখন পর্যন্ত আরব্য রজনীর যে কয়টি সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছে, তার প্রায় সবই সংক্ষিপ্ত আকারে, ছােটদের জন্য। এই প্রথমবারের মতাে ড. মারস ও স্যার রিচার্ড বার্টন, দু জনের সঙ্কলন থেকে বাছাই করে বিস্তারিতভাবে ৪ খণ্ডে রচিত হল ‘আরব্য রজনীর গল্প। আলিফ লায়লা মূলত বড়দের কাহিনি। যদিও এর মধ্যেই রয়েছে আলাদিনের আশ্চর্য প্রদীপ, আলিবাবা ও চল্লিশ চোর, সিন্দবাদ নাবিক-এর কাহিনির মতাে অসাধারণ সব গল্প। বাঙালি রুচি যাতে আহত না হয়, আবার আসল রচনার স্বাদও ক্ষুন্ন না হয়, সেদিকে লক্ষ রেখে, যতটা সম্ভব মার্জিত ভাষায় বইটি অনুবাদ করা হল।

রকিব হাসান

রকিব হাসান জন্ম ১৯৫০ সালে, কুমিল্লা জেলায়। আদমজী ক্যান্টনমেন্ট কলেজ থেকে বিএসসি ডিগ্রি নিলেও নিজের ধ্যান-জ্ঞান বানিয়েছেন লেখালেখিকেই। তর্কসাপেক্ষে বাংলাদেশের সবচেয়ে জনপ্রিয় গোয়েন্দা সিরিজ ‘তিন গোয়েন্দা’ এর লেখক হিসেবে আত্মপ্রকাশের আগে তিনি অন্যান্য কাজে যুক্ত ছিলেন। জনপ্রিয় মাসিক ‘রহস্যপত্রিকা’ এর সহ-সম্পাদক হিসেবে দায়িত্ব পালন করেছেন এই কৃতি লেখক। রকিব হাসান এর বই প্রথম প্রকাশিত হয় ১৯৯৭ সালে, যদিও তা ছিল ছদ্মনামে। নিজ নামে প্রকাশিত রকিব হাসানের প্রথম অনুবাদ গ্রন্থ ছিলো ব্রাম স্টোকারের বিশ্ববিখ্যাত হরর ‘ড্রাকুলা’। রকিব হাসান তাঁর লেখনীর মাধ্যমে বাংলাদেশের কিশোর সমাজে দারুণ জনপ্রিয়তা লাভ করেছেন, যেমন করেছে তাঁর লেখা বইগুলো। তাঁর রচিত সবচেয়ে জনপ্রিয় কিশোর সিরিজ হলো কিশোর-মুসা-রবিনকে নিয়ে লেখা ‘তিন গোয়েন্দা’। এছাড়াও তিনি জাফর চৌধুরী ছদ্মনামে ‘রোমহর্ষক’ সিরিজ এবং আবু সাঈদ ছদ্মনামে ‘গোয়েন্দা রাজু’ সিরিজ লিখেছেন। এখন পর্যন্ত প্রকাশিত রকিব হাসান এর বই সমূহ হলো মহাক্লাসিক অ্যারাবিয়ান নাইটস (অনুবাদ), এডগার রাইজ বারোজ এর টারজান সিরিজ (অনুবাদ), কিশোর গোয়েন্দা সিরিজ (থ্রিলার), তিন বন্ধু সিরিজ (থ্রিলার), গোয়েন্দা কিশোর মুসা রবিন (থ্রিলার) সহ বেশ কিছু ভূতের গল্প, হরর ও অনুবাদ গ্রন্থ। তাঁর বইয়ের সংখ্যা বর্তমানে প্রায় ৪০০ ছাড়িয়েছে। রকিব হাসান এর বই সমগ্র এর মধ্যে বেশিরভাগই তাঁর সৃষ্ট তিন গোয়েন্দা সিরিজের। আরও রয়েছে এরিক ফন দানিকেন, ফার্লে মোয়াট, জেরাল্ড ডুরেল এর মতো বিশ্ববিখ্যাত লেখকদের ক্লাসিক বইয়ের অনুবাদ।

Title

আরব্য রজনীর গল্প খন্ড ৩ (বিএসকে)

Author

রকিব হাসান

Publisher

Bishwo Shahitto Kendro

Number of Pages

252

Language

Bengali / বাংলা

Category

  • Fairy Tales
  • First Published

    AUG 2019

    Delivery Charge (Based on Location & Book Weight)

     Inside Dhaka City: Starts from Tk. 70 (Based on book weight)

     Outside Dhaka (Anywhere in Bangladesh): Starts from Tk. 150 (Weight-wise calculation applies)

     International Delivery: Charges vary by country and book weight — will be informed after order confirmation.

     3 Days Happy ReturnChange of mind is not applicable

     Multiple Payment Methods

    Credit/Debit Card, bKash, Rocket, Nagad, and Cash on Delivery also available. 

    আরবি সাহিত্যের এক অনবদ্য সম্পদ আলিফ লায়লা ওয়া লায়লা, অর্থাৎ হাজার এক রজনী। উপন্যাস আকারে সাজানাে হলেও আলিফ লায়লা আসলে পরস্পরের সঙ্গে গাঁথা অসংখ্য গল্পের সঙ্কলন। ঘটনাকাল মােটামুটি ৭৬৩ থেকে ৮০৯ খ্রিস্টাব্দ। তৎকালীন আরব সভ্যতার একটা পরিষ্কার চিত্র পাওয়া যায় এই গল্পগুলাের মাধ্যমে। আরব দেশের বাইরে এই গল্পগুলােকে একত্র করে গ্রন্থের আকারে প্রথম পরিবেশন করেন এক ফরাসি পণ্ডিত আন্তনি গ্যালান্ড। ১৭০৪ সালে মােট ১২ খণ্ডে আলিফ লায়লা-র গ্যালান্ড সংস্করণ প্রকাশিত হতেই গােটা শিক্ষিত বিশ্বের মনােযােগ আকৃষ্ট হয় এই অপূর্ব ভাণ্ডারের প্রতি। ১৮০০ সালে পরিচ্ছন্ন ও বিস্তারিত আকারে নতুনভাবে প্রকাশিত হয় এ কাহিনি। তার পর ১৮৪১ সালে তারচেয়েও বিস্তারিতভাবে আবার প্রকাশিত হয়। ইংরেজিতে কেউ নাম দিলেন অ্যারাবিয়ান নাইটস, কেউ থাউয্যান্ড অ্যান্ড ওয়ান নাইটস। ১৮৮৫-৮৬ সালে, স্যার রিচার্ড বার্টন-এর অনুবাদ করা প্রথম পূর্ণাঙ্গ ইংরেজি সংস্করণ প্রকাশিত হয়। বিভিন্ন ভাষায় আরও অনেকে অনুবাদ করেছেন এই কাহিনি সম্ভার, সেগুলাের মধ্যে সবচেয়ে জনপ্রিয়তা পেয়েছে ড. জে. সি. মারস-এর সঙ্কলনটি। | আমাদের দেশে বাংলায় এখন পর্যন্ত আরব্য রজনীর যে কয়টি সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছে, তার প্রায় সবই সংক্ষিপ্ত আকারে, ছােটদের জন্য। এই প্রথমবারের মতাে ড. মারস ও স্যার রিচার্ড বার্টন, দু জনের সঙ্কলন থেকে বাছাই করে বিস্তারিতভাবে ৪ খণ্ডে রচিত হল ‘আরব্য রজনীর গল্প। আলিফ লায়লা মূলত বড়দের কাহিনি। যদিও এর মধ্যেই রয়েছে আলাদিনের আশ্চর্য প্রদীপ, আলিবাবা ও চল্লিশ চোর, সিন্দবাদ নাবিক-এর কাহিনির মতাে অসাধারণ সব গল্প। বাঙালি রুচি যাতে আহত না হয়, আবার আসল রচনার স্বাদও ক্ষুন্ন না হয়, সেদিকে লক্ষ রেখে, যতটা সম্ভব মার্জিত ভাষায় বইটি অনুবাদ করা হল।
    No Specifications